用户登录  |  用户注册
主 页文章资讯代理分销合作频道品牌中心淘宝门市下载中心动画频道公司博客
当前位置:仙鹅公司百科园文章资讯传统文化儒道文化

老子道德经全文及译文 下

减小字体 增大字体 作者:佚名  来源:本站整理  发布时间:2013-07-18 14:39:36
       吾何以知其然哉?以此:
       天下多忌讳,而民弥贫;
       民多利器,国家滋昏;
       人多伎巧,奇物滋起;
       法令滋彰,盗贼多有。
       故圣人云:
       我无为而民自化,我好静而民自正;
       我无事而民自富,我无欲而民自朴。

    【译文】
       以清静无为之常道治国,只针对出格的反常事态动用兵力,通常则以  无所事事而执掌天下。我怎么知道应该这样呢?根据在于:
      天下越是多忌讳,人民就越是贫穷;民间的武器越多,国家就越是陷于昏乱;人们的技能越巧,反常之事物就日益纷繁;法令越森严,盗贼反倒更多。所以,圣人说:我无为,人民就自然顺化;我好静,人民就自然端正;我无事,人民就自然富足;我无欲,人民就自然淳朴。

     《老子》第五十八章 
       其政闷闷,其民淳淳;
       其政察察,其民缺缺。
       祸兮,福之所倚;
       福兮,祸之所伏。
       孰知其极?其无正也。
       正复为奇,善复为妖。
       人之迷,其日固久。
       是以圣人方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀。

    【译文】
       为政随和散漫,人民反而喜乐淳和;为政勤紧利索,人民反而怨愤飘零。灾祸呵,福祥的亲密伴侣;福祥呵,灾祸的藏身之地。谁知道它们迁延嬗变的准则呢?那是没有一个定准的。合格正常会变得出格反常,良善祥和会变得妖异险恶。人们对这迁延不居的动荡感到无所适从,由来已久。因此,圣人方正而不孤立,突棱而不伤人,率直而不放肆,光明而不耀眼。

    《老子》第五十九章   

       治人,事天,莫若啬。

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12]  下一页

Tags:传统文化

作者:佚名

文章评论评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!

   评论摘要(共 0 条,得分 0 分,平均 0 分) 查看完整评论
如我不在线,请留言或打电话给我! 点击这里给我发消息
 
Copyright © 2010-2020 xian-e.cn. All Rights Reserved .
页面执行时间:14,945.31000 毫秒
Powered by:NewAsp CMS Version 4.0.0 SP2
填写您的邮件地址,订阅我们的精彩内容: